Search

【NHK簡易新聞解析】
自動運転のバスが8月から千葉市で走る
(千葉市8月起將開...

  • Share this:

【NHK簡易新聞解析】
自動運転のバスが8月から千葉市で走る
(千葉市8月起將開行無人駕駛公車)

ーー第一段解析ーー

運転する人がいなくても自動で走る小さいバスが、
 
8月から千葉市で走ることになりました。
 
ITの会社の「ディー・エヌ・エー」などが始めます。
 
バスが走る場所は、
 
千葉市にある大きいショッピングセンターの隣の公園です。
 
自動運転のバスが走っても法律の問題はありません。
  
==   
 
【ことになる】:字面上的意思是「即將要變成~」
 
意思是已經規劃好的事情,未來已經確定的事情
 
 
【~はありません】:
 
教科書雖然都寫【~があります】
 
但否定的時候常說【~はありません】
 
自然的日文中否定時助詞常改用「は」

==
 
 
 

ーー第ニ段解析ーー
 
バスには12人乗ることができます。
 
カメラやセンサーがあって、
  
バスの周りに人がいたり物があったりすると自動で止ります。
 
バスの中には、
 
危ないときに客がバスを止めるためのボタンもあります。
 
 
==
 
【~たり ~たり する】:
 
表示動作的列舉、舉例
 
 
【動作A と 動作B】
 
如果A發生的話,必然會發生B

[ 危ないときに客がバスを止めるための] 全部都在修飾「ボタン」

(「危險的時候能讓乘客停止巴士的」按鈕)

== 
 
  
 
ーー第三段解析ーー 

いつも同じ道を走るバスなどは、
 
自動運転の技術を利用しやすいと言われています。
 
これから「ディー・エヌ・エー」は、
 
ショッピングセンターの駐車場や
 
工場などでも自動運転のバスが走るようにしたいと考えています。

==

【~と言われています】:

字面上的意思是「被說」,
 
日文常用這樣的被動句表示不是說話者的意見
 
而是別人這麼說的
 
可理解為「一般來說、據說、號稱」
 
 
==
 
 
參考文獻:
http://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10010586901000/k10010586901000.html
「ことになる」「ことにする」の意味と用法 : その一「ことになる」
否定表現の文法 (4) : 係助詞「は」との係わりを中心に
日本語の受身表現と使役表現の連続性をめぐって : 中国語との対訳から


Tags:

About author
not provided
關於學習諮詢與課程規劃,歡迎傳訊息聯絡 或聯絡信箱:[email protected]
View all posts